あらすじ
播州姫路の白鷺城天守閣を舞台に、美しい天守夫人と、猪苗代から来た亀姫の出会いが描かれます。二人の姫は互いに心を許し合い、遊びに興じます。しかし、その場に現れたのは、亀姫の供頭である朱の盤坊とその眷属、そして、天守夫人の夫である播磨守の鷹狩りの一行でした。二つの世界の衝突が、天守閣に嵐を呼ぶのです。
時  不詳。ただし封建時代――晩秋。日没前より深更にいたる。
所  播州姫路。白鷺城の天守、第五重。
登場人物
天守夫人、富姫。(打見は二十七八)岩代国猪苗代、亀の城、亀姫。(二十ばかり)姫川図書之助。(わかき鷹匠)小田原修理。山隅九平。(ともに姫路城主武田播磨守家臣)十文字ヶ原、朱の盤坊。茅野ヶ原の舌長姥。(ともに亀姫の眷属)近江之丞桃六。(工人)桔梗。萩。葛。女郎花。撫子。(いずれも富姫の侍女)薄。(おなじく奥女中)女の童、禿、五人。武士、討手、大勢。
[#改ページ]

舞台。天守の五重。左右に柱、向って三方を廻廊下まわりろうかのごとく余して、一面に高く高麗こうらいべりの畳を敷く。くれないの鼓の緒、処々に蝶結びして一条ひとすじ、これを欄干のごとく取りまわして柱に渡す。おなじ鼓の緒のひかえづなにて、向って右、廻廊の奥に階子はしごを設く。階子は天井に高く通ず。左のかた廻廊の奥に、また階子の上下の口あり。奥の正面、及び右なる廻廊の半ばより厚き壁にて、広き矢狭間やざま狭間はざまを設く。外面は山岳の遠見とおみ、秋の雲。壁に出入りの扉あり。鼓の緒の欄干そと、左の一方、棟甍むながわら、並びに樹立こだちこずえを見す。正面おなじく森々しんしんたる樹木の梢。
女童めのわらわ三人――合唱――
ここはどこの細道じゃ、細道じゃ、
天神様の細道じゃ、細道じゃ。
――うたいつつ幕く――
侍女五人。桔梗ききょう女郎花おみなえしはぎくず撫子なでしこおのおの名にそぐえる姿、鼓の緒の欄干に、あるいは立ち、あるいはて、手に手に五色ごしきの絹糸を巻きたる糸枠に、金色きんしょく銀色の細きさおを通し、糸を松杉の高き梢をくぐらして、つりの姿す。
女童三人は、のきつけ、唄いつづく。――えて且つ寂しき声。
少し通して下さんせ、下さんせ。
ごようのないもな通しません、通しません。
天神様へ願掛けに、願掛けに。
通らんせ、通らんせ。
唄いつつその遊戯をす。
すすき、天守の壁のうちより出づ。壁の一かくはあたかも扉のごとく、自由に開く、このおんなやや年かさ。鼈甲べっこうの突通し、御殿奥女中のこしらえ。
薄 鬼灯ほおずきさん、蜻蛉とんぼさん。
女童一 ああい。
薄 しずかになさいよ、お掃除が済んだばかりだから。
女童二 あの、釣を見ましょうね。
女童三 そうね。
いたいけにうなずきあいつつ、侍女等の中に、はらはらと袖をまじう。
薄 (四辺あたり※(「目+句」、第4水準2-81-91)みまわす)これは、まあ、まことに、いい見晴しでございますね。
葛 あの、猪苗代いなわしろのお姫様がお遊びにおいででございますから。
桔梗 お鬱陶うっとしかろうと思いまして。それには、申分のございませんお日和でございますし、遠山はもう、もみじいたしましたから。
女郎花 矢狭間も、物見も、お目触りな、泥や、鉄の、重くるしい、外囲そとがこいは、ちょっと取払っておきました。
薄 成程、成程、よくおなまけ遊ばす方たちにしては、感心にお気のつきましたことでございます。
桔梗 あれ、人ぎきの悪いことを。――いつ私たちがなまけましたえ。
薄 まあ、そうお言いの口の下で、何をしておいでだろう。二階から目薬とやらではあるまいし、お天守の五重から釣をするものがありますかえ。天の川は芝を流れはいたしません。富姫様が、よそへお出掛け遊ばして、いくらひまがあると申したって、串戯じょうだんではありません。
撫子 いえ、魚を釣るのではございません。
桔梗 旦那様の御前おまえに、ちょうどけるのがございませんから、みんなで取って差上げようと存じまして、花を……あの、秋草を釣りますのでございますよ。
薄 花を、秋草をえ。はて、これは珍しいことを承ります。そして何かい、釣れますかえ。
女童めのわらわの一人の肩に、袖でつかまって差覗さしのぞく。
桔梗 ええ、釣れますとも、もっとも、新発明でございます。
薄 高慢なことをお言いでない。――が、つきましては、念のために伺いますが、お用いになります。……えさの儀でござんすがね。
撫子 はい、それは白露でございますわ。
葛 千草八千草秋草が、それはそれは、今頃は、露を沢山たんと欲しがるのでございますよ。刻限も七つ時、まだ夕露も夜露もないのでございますもの。(隣をる)御覧なさいまし、女郎花さんは、もう、あんなにお釣りなさいました。
薄 ああ、ほんにねえ。まったく草花が釣れるとなれば、さて、これはしずかにして拝見をいたしましょう。釣をするのに饒舌しゃべっては悪いと云うから。……一番いっちだまっておとなしい女郎花さんがよく釣った、争われないものじゃないかね。
女郎花 いいえ、お魚とは違いますから、声を出しても、唄いましても構いません。――ただ、風が騒ぐと下可いけませんわ。……餌の露が、ぱらぱらこぼれてしまいますから。ああ、釣れました。
薄 お見事。
と云う時、女郎花、さおながらくるくると枠を巻戻す、糸につれて秋草、欄干に上りきたる。さきにかたわらに置きたる花とともに、女童の手に渡す。
桔梗 釣れました。(おなじく糸を巻戻す。)
萩 あれ、私も……
花につれて、黄と、白、紫の胡蝶こちょうむれ、ひらひらと舞上る。
葛 それそれ私も――まあ、しおらしい。
薄 桔梗さん、棹をお貸しな、私も釣ろう、まことに感心、おつだことねえ。
女郎花 お待ち遊ばせ、大層風が出て参りました、餌が糸にとまりますまい。
薄 意地の悪い、急に激しい風になったよ。
萩 ああ、内廓うちぐるわの秋草が、美しい波を打ちます。
桔梗 そう云ううちに、色もかくれて、すすきばかりが真白まっしろに、水のように流れて来ました。
葛 空は黒雲くろくもが走りますよ。
薄 先刻さっきから、野も山も、不思議に暗いと思っていた、これはひどい降りになりますね。
舞台暗くなる、電光ひらめく。
撫子 夫人おくさまは、どこへおいで遊ばしたのでございますえ。早くお帰り遊ばせばうございますね。
薄 平時いつものように、どこへとも何ともおっしゃらないで、ふいとお出ましになったもの。
萩 お迎いにも参られませんねえ。
薄 お客様、亀姫様のおいでの時刻を、それでも御含みでいらっしゃるから、ほどなくお帰りでござんしょう。――皆さんが、御心入れの御馳走ごちそう、何、秋草を、早くお供えなさるがいね。
女郎花 それこそ露の散らぬに。――
正面奥の中央、丸柱のかたわら鎧櫃よろいびつを据えて、上に、金色こんじきまなこ白銀しろがねきば、色はあいのごとき獅子頭ししがしら萌黄錦もえぎにしき母衣ほろ、朱の渦まきたる尾を装いたるまま、荘重にこれを据えたり。
――侍女等、女童とともにその前にき、ひざまずきて、手に手に秋草を花籠に挿す。色のその美しき蝶の群、ひとしく飛連れてあたりに舞う。らいやや聞ゆ。雨きたる。
薄 (薄暗き中に)御覧、両眼赫燿かくようと、牙も動くように見えること。
桔梗 花も胡蝶ちょうもお気に入って、お嬉しいんでございましょう。
時に閃電せんでんす。光のうちを、と流れて、胡蝶こちょう彼処かしこに流るる処、ほとんど天井を貫きたる高き天守の棟に通ずる階子はしご。――侍女等、飛ぶ蝶の行方につれて、ともに其方そなたに目を注ぐ。
女郎花 あれ、夫人おくさまがお帰りでございますよ。
はらはらとその壇のもとに、振袖、詰袖、揃って手をつく。階子の上より、まず水色のきぬつまもすそを引く。すぐにみのかつぎたる姿見ゆ。たけなす黒髪、片手に竹笠、半ばおもておおいたる、美しく気高き貴女きじょ、天守夫人、富姫。
夫人 (その姿に舞いすがる蝶々の三つ二つを、蓑を開いて片袖に受く)出迎えかい、御苦労だね。(蝶に云う。)
――お帰り遊ばせ、――お帰り遊ばせ――侍女等、口々に言迎う。――
夫人 時々、ふいと気まかせに、野分のわきのような出歩行であるきを、……
ハタと竹笠を落す。女郎花、これを受け取る。貴女のおもてすごきばかり白く※(「藹」の「言」に代えて「月」、第3水準1-91-26)ろうたけたり。
露も散らさぬお前たち、花の姿に気の毒だね。(下りかかりて壇に弱腰、廊下にもすそ。)
薄 勿体もったいないことを御意遊ばす。――まあ、お前様、あんなものを召しまして。
夫人 似合ったかい。
薄 なおその上に、御前様ごぜんさま、おせ遊ばしておがまれます。柳よりもお優しい、すらすらと雨の刈萱かるかやを、おけ遊ばしたようにござります。
夫人 嘘ばっかり。小山田の、案山子かかしに借りて来たのだものを。
薄 いいえ、それでも貴女あなたがめしますと、玉、白銀しろがねゆるぎの糸の、よろいのようにもおがまれます。
夫人 められてちっと重くなった。(蓑を脱ぐ)取っておくれ。
撫子、立ち、うけて欄干にひらりと掛く。
蝶の数、その蓑に翼を憩う。……夫人、獅子頭に会釈しつつ、座に、しとねに着く。脇息きょうそく
侍女たちかしずく。
少し草臥くたびれましたよ。……お亀様はまだお見えではなかったろうね。
薄 はい、お姫様ひいさまは、やがておりでござりましょう。それにつけましても、お前様おかえりを、お待ち申上げました。――そしてまあ、いずれへお越し遊ばしました。
夫人 夜叉やしゃいけまで参ったよ。
薄 おお、越前国大野郡おおのごおり、人跡絶えました山奥の。
萩 あの、夜叉ヶ池まで。
桔梗 お遊びに。
夫人 まあ、遊びと言えば遊びだけれども、大池のぬしのお雪様に、ちっと……頼みたい事があって。
薄 わたくしはじめ、ここにります、誰ぞお使いをいたしますもの、御自分おいで遊ばして、何と、雨においなさいましてさ。
夫人 その雨を頼みにきました。――今日はね、この姫路の城……ここかられば長屋だが、……長屋の主人、それ、播磨守はりまのかみが、秋の野山へ鷹狩たかがりに、大勢で出掛けました。みんな知っておいでだろう。空は高し、渡鳥、色鳥の鳴くは嬉しいが、田畑と言わず駈廻かけまわって、きゃっきゃっと飛騒ぐ、知行とりども人間の大声は騒がしい。まだ、それも鷹ばかりなら我慢もする。近頃は不作法な、弓矢、鉄砲で荒立つから、うるささもうるさしさ。何よりお前、私のお客、この大空の霧を渡って輿かごでおいでのお亀様にも、途中失礼だと思ったから、雨風と、はたた神で、鷹狩の行列を追崩す。――あの、それを、夜叉ヶ池のお雪様にお頼み申しに参ったのだよ。
薄 道理こそ時ならぬ、急な雨と存じました。
夫人 このあたりは雨だけかい。それは、ほんの吹降りの余波なごりであろう。鷹狩が遠出をした、姫路野の一里塚のあたりをお見な。暗夜やみよのような黒い雲、まばゆいばかりの電光いなびかり可恐おそろしひょうも降りました。鷹狩の連中は、曠野あらのの、塚のしるしの松の根に、みおに寄ったふなのように、うようよたかって、あぶあぶして、あやい笠が泳ぐやら、陣羽織が流れるやら。大小をさしたものが、ちっとは雨にも濡れたがい。慌てる紋は泡沫あぶくのよう。野袴のばかますそ端折はしょって、きゅうのあとを出すのがある。おお、おかしい。(微笑ほほえむ)粟粒あわつぶを一つ二つとかぞえて拾う雀でも、俄雨にわかあめには容子ようすが可い。五百石、三百石、千石一人でむものが、その笑止さと言ってはない。おかしいやら、気の毒やら、ねえ、お前。
薄 はい。
夫人 私はね、群鷺むらさぎみねの山のに、掛稲かけいねたてにして、戻道もどりみちで、そっと立ってながめていた。そこには昼の月があって、雁金かりがねのように(その水色の袖をおさう)その袖に影が映った。影が、結んだ玉ずさのようにも見えた。――夜叉ヶ池のお雪様は、はげしいなかにおゆかしい、野はその黒雲くろくも尾上おのえ瑠璃るり、皆、あの方のお計らい。それでも鷹狩の足も腰も留めさせずに、大風と大雨で、城まで追返しておくれの約束。鷹狩たちが遠くから、松を離れて、その曠野を、黒雲の走る下に、泥川のように流れてくるに従って、追手おいての風の横吹よこしぶき。私が見ていたあたりへも、一村雨むらさめさっとかかったから、歌も読まずに蓑をかりて、案山子の笠をさして来ました。ああ、そこの蜻蛉とんぼ鬼灯ほおずきたち、小児こどもに持たして後ほどに返しましょう。
薄 何の、それには及びますまいと存じます。
夫人 いえいえ、農家のものは大切だから、等閑なおざりにはなりません。
薄 その儀はかしこまりました。お前様、まあ、それよりも、おめしかえを遊ばしまし、おめしものが濡れまして、お気味が悪うござりましょう。
夫人 おかげで濡れはしなかった。気味の悪い事もないけれど、隔てぬ中の女同士も、お亀様に、このままでは失礼だろう。(立つ)着換えましょうか。
女郎花 ついでに、おぐしも、夫人様だんなさま
夫人 ああ、あげてもらおうよ。
夫人に続いて、一同、壁の扉に隠る。女童めのわらわのこりて、合唱す――
ここはどこの細道じゃ、細道じゃ。
天神様の細道じゃ、細道じゃ。
時に棟に通ずるくだん階子はしごを棟よりして入来いりきたる、岩代国いわしろのくに麻耶郡まやごおり猪苗代の城、千畳敷のぬし、亀姫の供頭ともがしら、朱の盤坊、大山伏の扮装いでたち、頭にさいのごとき角一つあり、まなこつぶらかにつらの色朱よりも赤く、手と脚、うりに似て青し。白布しろぬのにておおうたる一個の小桶こおけを小脇に、柱をめぐりて、内をのぞき、女童のたわむるるをつつ破顔して笑う
朱の盤 かちかちかちかち。
歯を噛鳴かみならす音をさす。女童等、走りちかづく時、つらを差寄せ、大口く。
もおう!(獣のゆる真似しておどす。)
女董一 可厭いやな、小父おじさん。
女童二 可恐こわくはありませんよ。
朱の盤 だだだだだ。(濁れるわらい)いや、さすがは姫路お天守の、富姫御前の禿かむろたち、変化心へんげごころ備わって、奥州第一の赭面あかつらに、びくともせぬは我折がおれ申す。――さて、あらためて内方うちかたへ、ものも、案内を頼みましょう。
女童三 屋根から入った小父さんはえ?
朱の盤 これはまた御挨拶ごあいさつだ。ただ、猪苗代から参ったと、ささ、取次、取次。
女童一 知らん。
女童三 べいい。(赤べろする。)
朱の盤 これは、いかな事――(立直る。大音に)ものも案内。
薄 どうれ。(壁より出迎う)いずれから。
朱の盤 これは岩代国会津郡あいづごおり十文字ヶ原青五輪あおごわのあたりに罷在まかりある、奥州変化の先達せんだつ允殿館いんでんかんのあるじ朱の盤坊でござる。すなわち猪苗代の城、亀姫君の御供をいたし罷出まかりでました。当お天守富姫様へ御取次を願いたい。
薄 お供御苦労に存じ上げます。あなた、お姫様ひいさまは。
朱の盤 (真仰向あおむけに承塵てんじょうを仰ぐ)屋の棟に、すでに輿かごをばお控えなさるる。
薄 夫人うちかたも、お待兼ねでございます。
手をたたく。音につれて、侍女三人出づ。ひとしく手をつく。
早や、御入おんいらせ下さりませ。
朱の盤 (空へ云う)輿傍かごわきへ申す。此方こなたにもおまちうけじゃ。――姫君、これへおりのよう、舌長姥したながうば、取次がっせえ。
階子はしごの上より、真先まっさきに、切禿きりかむろの女童、うつくしき手鞠てまりを両袖に捧げて出づ。
亀姫、振袖、裲襠うちがけ、文金の高髷たかまげ、扇子を手にす。また女童、うしろに守刀まもりがたなを捧ぐ。あとおさえに舌長姥、古びて黄ばめる練衣ねりぎぬせたるあかはかまにて従いきたる。
天守夫人、侍女を従え出で、設けの座に着く。
薄 (そと亀姫を仰ぐ)お姫様ひいさま
出むかえたる侍女等、皆ひれ伏す。
亀姫 お許し。
しとやかに通り座につく。と、夫人とおもてを合すとともに、双方よりひたとしとねの膝を寄す。
夫人 (親しげに微笑ほほえむ)お亀様。
亀姫 お姉様あねえさま、おなつかしい。
夫人 私もお可懐なつかしい。――
――(間。)
女郎花 夫人おくさま。(と長煙管ながぎせるにて煙草たばこを捧ぐ。)
夫人 (取って吸う。そのまま吸口を姫に渡す)この頃は、めしあがるそうだね。
亀姫 ええ、どちらも。(うけて、その煙草を吸いつつ、左の手にて杯の真似をす。)
夫人 困りましたねえ。(また打笑うちえむ。)
亀姫 ほほほ、貴女あなたを旦那様にはいたすまいし。
夫人 憎らしい口だ。よく、それで、猪苗代から、この姫路まで――道中五百里はあろうねえ、……お年寄。
舌長姥 御意にござります。……海も山もさしわたしに、風でお運び遊ばすゆえに、半日には足りませぬが、宿々しゅくじゅくひろいましたら、五百里……されば五百三十里、もそっともござりましょうぞ。
夫人 ああね。(亀姫に)よく、それで、手鞠をつきに、わざわざここまでおいでだね。
亀姫 でございますから、お姉様あねえさまは、私がお可愛かわゆうございましょう。
夫人 いいえ、お憎らしい。
亀姫 御勝手。(扇子を落す。)
夫人 やっぱりお可愛い。(その背をいだき、見返して、姫に附添える女童に)どれ、お見せ。(手鞠を取る)まあ、綺麗な、私にも持って来て下さればいものを。
朱の盤 ははッ。(その白布の包をいだし)姫君より、貴女様へ、お心入れの土産がこれに。申すは、差出がましゅうござるなれど、これは格別、奥方様の思召おぼしめしにかないましょう。…何と、姫君。(色を伺う。)
亀姫 ああ、お開き。お姉様のとこだから、遠慮はない。
夫人 それはそれは、お嬉しい。が、お亀様は人が悪い、中は磐梯山ばんだいさんの峰の煙か、虚空蔵こくうぞう人魂ひとだまではないかい。
亀姫 似たもの。ほほほほほ。
夫人 要りません、そんなもの。
亀姫 上げません。
朱の盤 いやまず、(手を挙げて制す)おなかがよくてお争い、お言葉の花が蝶のように飛びまして、お美しい事でござる。……さて、此方こなたより申す儀ではなけれども、奥方様、この品ばかりはお可厭いやではござるまい。
包を開く、首桶くびおけ。中より、色白き男の生首を出し、もとどりをつかんで、ずうんと据う。
や、不重宝ぶちょうほう、途中揺溢ゆりこぼいて、これはつゆが出ました。(その首、血だらけ)これ、うば殿、姥殿。
舌長姥 あいあい、あいあい。
朱の盤 御進物が汚れたわ。うろこの落ちたすずきひれを真水で洗う、手の悪い魚売人には似たれども、その儀では決してない。姥殿、此方こなた一拭ひとぬぐい、清めた上で進ぜまいかの。
夫人 (煙管を手にき、おもて正しくきって)気遣いには及びません、血だらけなは、なおおいしかろう。
舌長姥 こぼれたあつものは、埃溜はきだめの汁でござるわの、お塩梅あんばいには寄りませぬ。汚穢むさや、見た目に、汚穢や。どれどれ掃除して参らしょうぞ。(あかはかまにて膝行いざり出で、桶を皺手しわでにひしとおさえ、白髪しらがを、ざっとさばき、染めたる歯をけたに開け、三尺ばかりの長き舌にて生首の顔の血をなめる)汚穢や、(ぺろぺろ)汚穢やの。(ぺろぺろ)汚穢やの、汚穢やの、ああ、甘味うまやの、汚穢やの、ああ、汚穢いぞの、やれ、甘味いぞのう。
朱の盤 (あわただしく遮る)やあ、ばあさん、歯を当てまい、御馳走が減りはせぬか。
舌長姥 何のいの。(ぐったりと衣紋えもんを抜く)取る年の可恐おそろしさ、近頃は歯が悪うて、人間の首や、沢庵たくあん尻尾しっぽはの、かくやにせねば咽喉のどへは通らぬ。そのままの形では、金花糖の鯛でさえ、横噛よこかじりにはならぬ事よ。
朱の盤 後生らしい事を言うまい、彼岸は過ぎたぞ。――いや、奥方様、この姥がくだんの舌にてめますると、鳥獣とりけものも人間も、とろとろと消えて骨ばかりになりますわ。……そりゃこそ、申さぬことではなかった。お土産の顔つきが、時のに、細長うなりました。なれども、過失あやまちの功名、死んで変りました人相が、かえって、もとの面体めんていに戻りました。……姫君も御覧ぜい。
亀姫 (扇子を顔に、透かし見る)ああ、ほんになあ。
侍女等一同、瞬きもせずじっる。誰も一口食べたそう。
薄 お前様――あの、皆さんも御覧なさいまし、亀姫様お持たせのこの首は、もし、この姫路の城の殿様の顔に、よく似ているではござんせぬか。
桔梗 ほんに、瓜二つでございますねえ。
夫人 (打頷うちうなずく)お亀様、このお土産は、これは、たしか……
亀姫 はい、私がひさしを貸す、猪苗代亀ヶしろの主、武田衛門之介えもんのすけの首でございますよ。
夫人 まあ、貴女あなた。(間)私のために、そんな事を。
亀姫 構いません、それに、私がいたしたとは、誰も知りはしませんもの。私が城を出ます時はね、まだこの衛門之介はおめかけの膝に凭掛よりかかって、酒を飲んでおりました。お大名の癖に意地が汚くってね、鯉汁こいこくを一口に食べますとね、魚のはらわたに針があって、それが、咽喉のどへささって、それで亡くなるのでございますから、今頃ちょうどそのお膳が出たぐらいでございますよ。(ふと驚く。扇子を落す)まあ、うっかりして、この咽喉に針がある。(もとどりを取って上ぐ)大変なことをした、お姉様あねえさまに刺さったらどうしよう。
夫人 しばらく! 折角、あなたのお土産を、いま、それをお抜きだと、衛門之介も針が抜けて、蘇返よみがえってしまいましょう。
朱の盤 いかさまな。
夫人 私が気をつけます。うござんす。(扇子を添えて首を受取る)お前たち、瓜を二つは知れたこと、この人はね、この姫路の城の主、播磨守とは、血を分けた兄弟よ。
侍女等目と目を見合わす。
ちょっと、獅子にお供え申そう。
みずから、獅子頭の前に供う。獅子、そのきばを開き、首をむ。首、その口に隠る。
亀姫 (じっる)お姉様あねえさま、おうらやましい。
夫人 え。
亀姫 旦那様が、おいで遊ばす。
間。――夫人、姫と顔を合す、互に莞爾かんじとす。
夫人 嘘がまことに。……お互に……
亀姫 何の不足はないけれど、
夫人 こんな男がほしいねえ。――ああ、男と云えば、お亀様、あなたに見せるものがある。――桔梗さん。
桔梗 はい。
夫人 あれを、ちょっと。
桔梗 かしこまりました。(立つ。)
朱の盤 (不意に)や、姥殿、獅子のお頭に見惚みとれまい。尾籠びろう千万。
舌長姥 (時に、うしろ向きに乗出して、獅子頭をながめつつあり)老人としよりじゃ、当やかた奥方様も御許され。見惚れるに無理はないわいの。
朱の盤 いやさ、見惚れるに仔細しさいはないが、姥殿、姥殿はそこに居て舌が届く。(苦笑にがわらいす。)
舌長姥思わず正面にその口をおおう。侍女等忍びやかに皆笑う。桔梗、鍬形くわがた打ったる五枚しころ、金の竜頭たつがしらかぶとを捧げて出づ。夫人と亀姫の前に置く。
夫人 貴女、この兜はね、この城の、播磨守が、先祖代々の家の宝で、十七の奥蔵おくぐらに、五枚錣に九ツのじょうおろして、大切に秘蔵をしておりますのをね、今日お見えの嬉しさに、実は、貴女に上げましょうと思って取出しておきました。けれども、御心入おこころいりの貴女のお土産みやで、私のはお恥しくなりました。それだから、ただ思っただけの、申訳に、お目に掛けますばかり。
亀姫 いいえ、結構、まあ、お目覚しい。
夫人 差上げません。第一、あとで気がつきますとね、久しく蔵込しまいこんであって、かび臭い。蘭麝らんじゃかおりも何にもしません。大阪城の落ちた時の、木村長門守の思切ったようなのだといけれど、……勝戦かちいくさのうしろの方で、矢玉の雨宿あまやどりをしていた、ぬくいのらしい。御覧なさい。
亀姫 (鉢金はちがねの輝く裏を返す)ほんに、討死をした兜ではありませんね。
夫人 だから、およしなさいまし、葛や、しばらくそこへ。
指図のまま、葛、その兜を獅子頭のかたえに置く。
お帰りまでに、きっとお気に入るものを調えて上げますよ。
亀姫 それよりか、お姉様あねえさま、早く、あのお約束の手鞠てまりを突いて遊びましょうよ。
夫人 ああ、遊びましょう。――あちらへ。――城の主人あるじの鷹狩が、雨風に追われ追われて、もうやがて大手さきに帰る時分、貴女は沢山たんとお声がいいから、この天守から美しい声が響くと、また立騒いでおうるさい。
亀姫のかしずきたち、皆立ちかかる。
いや、御先達、お山伏は、女たちとここで一献いっこんみがよいよ。
朱の盤 吉祥天女、御功徳でござる。(ひじを張って叩頭こうとうす。)
亀姫 ああ、姥、お前も大事ない、ここに居てお相伴をしや。――お姉様あねえさまに、私から我儘わがままをしますから。
夫人 もっともさ。
舌長姥 もし、通草あけび、山ぐみ、山葡萄、手造りの猿の酒、山蜂の蜜、蟻の甘露、諸白もろはくもござります、が、お二人様のお手鞠は、唄を聞きますばかりでも寿命の薬と承る。かように年を取りますと、よくも、得も、はは、覚えませぬ。ただもう、長生ながいきがしとうござりましてのう。
朱の盤 や、姥殿、その上のまた慾があるかい。
舌長姥 憎まれ山伏、これ、帰りみちめられさっしゃるな。(とぺろりと舌。)
朱の盤 (頭を抱う)わあ、助けてくれ、角が縮まる。
侍女たち笑う。
舌長姥 さ、お供をいたしましょうの。
夫人を先に、亀姫、薄とわらわ等、皆行く。五人の侍女と朱の盤あり。
桔梗 お先達、さあさあ、おくつろぎなさいまし。
朱の盤 寛がいで何とする。やあ、えいとな。
萩 もし、面白いお話を聞かして下さいましな。
朱の盤 聞かさいで何とする。(扇をしゃくに)それ、山伏と言っぱ山伏なり。兜巾ときんと云っぱ兜巾なり。お腰元と言っぱ美人なり。恋路と言っぱ闇夜やみよなり。野道山路やまみちいといなく、修行積んだるそれがしが、このいら高の数珠じゅずに掛け、いで一祈り祈るならば、などか利験りげんのなかるべき。橋の下の菖蒲しょうぶは、誰が植えた菖蒲ぞ、ぼろぼん、ぼろぼん、ぼろぼんのぼろぼん。
侍女等わざとはらはらと逃ぐ、朱の盤五人を追廻す。
ぼろぼんぼろぼん、ぼろぼんぼろぼん。(やがて侍女に突かれて※(「てへん+堂」、第4水準2-13-41)どうと倒る)などか利験のなかるべき。
葛 利験はござんしょうけれどな、そんな話は面白うござんせぬ。
朱の盤 (首を振って)ぼろぼん、ぼろぼん。
鞠唄聞ゆ。
――わしあねさん三人ござる、一人姉さん鼓が上手。
一人姉さん太鼓が上手。
いっちよいのが下谷したやにござる。
下谷一番だてしゃでござる。二両で帯買うて、
三両でけて、括けめ括けめに七総ななふささげて、
折りめ折りめに、いろはと書いて。――
葛 さあ、お先達、よしの葉の、よい女郎衆ではござんせぬが、参ってお酌。(扇を開く。)
朱の盤 ぼろぼんぼろぼん。(同じく扇子にうく)おとととと、ちょうどあるちょうどある。いで、おさかなを所望しょう。……などか利験のなかるべき。
桔梗 その利験ならござんしょう。女郎花さん、撫子さん、ちょっと、お立ちなさいまし。
両女ふたり立つ。
ここをどこぞと、もし人問わば、ここは駿河するが
府中の宿よ、人になさけを掛川の宿よ。雉子きじ雌鳥めんどり
ほろりと落いて、打ちきせて、しめて、しょのしょの
いとしよの、そぞろいとしゅうて、遣瀬やるせなや。
朱の盤 やんややんや。
女郎花 今度はお先達、さあ。
葛 貴方あなたがお立ちなさいまし。
朱の盤 ぼろぼん、ぼろぼん。此方こなたおもいざしを受きょうならば。
侍女五人扇子を開く、朱の盤杯を一順す。すなわち立つ。腰なる太刀をすらりと抜き、以前の兜を切先きっさきにかけて、と天井にかざし、高脛たかずねに拍子を踏んで――
※(「金+延」、第3水準1-93-16)剣戟かせんけんげきを降らすこと電光の如くなり。
盤石ばんじゃくいわおを飛ばすこと春の雨に相同じ。
しかりとはいえども、天帝の身には近づかで、
修羅かれがために破らる。
――お立ち――、(陰より諸声もろごえ。)
手早く太刀を納め、兜をもとに直す、一同つい居る。
亀姫 お姉様あねえさま、今度は貴方が、私へ。
夫人 はい。
舌長姥 お早々と。
夫人 (うなずきつつ、連れて廻廊にかかる。目の下はるか瞰下みおろす)ああ、鷹狩が帰って来た。
亀姫 (ともに、瞰下す)先刻さっき私が参る時は、蟻のような行列が、その鉄砲で、松並木を走っていました。ああ、首に似た殿様が、馬に乗って反返そりかえって、威張って、本丸へ入って来ますね。
夫人 播磨守さ。
亀姫 まあ、翼の、白い羽の雪のような、いい鷹を持っているよ。
夫人 おお。(軽く胸を打つ)貴女。(間)あの鷹を取って上げましょうね。
亀姫 まあ、どうしてあれを。
夫人 見ておいで、、それは姫路の、富だもの。
みのを取って肩に装う、美しき胡蝶こちょうの群、ひとしく蓑に舞う。さっと翼を開く風情す。
それ、人間の目には、羽衣をた鶴に見える。
ひらりと落す特、一羽の白鷹さっと飛んで天守に上るを、手に捕う。
――わっと云う声、地より響く――
亀姫 お涼しい、お姉様あねえさま
夫人 この鷹ならば、鞠を投げてもとりましょう。――沢山たんとお遊びなさいまし。
亀姫 あい。(嬉しげに袖にいだく。そのまま、真先まっさき階子はしごを上る。二三段、と振返りて、と鷹を雪の手に据うるや否や)虫が来た。
云うとともに、袖を払って一筋の征矢そやをカラリと落す。矢は鷹狩のうちより射掛けたるなり。
夫人 (ひとしくともに)む。(と肩をかわし、身をひねって背向そがいになる、舞台におもてを返す時、口に一条ひとすじの征矢、手にまた一条の矢を取る。下より射たるを受けたるなり)推参な。
――たちまち鉄砲の音、あまたたび――
薄 それ、皆さん。
侍女等、身を垣にす。
朱の盤 姥殿、しっかり。(姫をかぼうて大手を開く。)
亀姫 大事ない、大事ない。
夫人 (打笑む)ほほほ、皆が花火線香をおき――そうすると、鉄砲の火で、この天守が燃えると思って、吃驚びっくりして打たなくなるから。
――舞台やや暗し。鉄砲の音む――――
夫人、亀姫と声を合せて笑う、ほほほほほ。
夫人 それ、御覧、ついでにその火で、焼けそうな処を二三ヶしょくがい、お亀様のみち松明たいまつにしようから。
舞台暗し。
亀姫 お心づくしお嬉しや。さらば。
夫人 さらばや。
寂寞せきばく、やがて燈火ともしびの影に、うつくしき夫人の姿。舞台にただ一人のみ見ゆ。夫人うしろむきにて、獅子頭に対し、机に向い巻ものを読みつつあり。を置き、女郎花、清らかなる小掻巻こがいまきを持ち出で、しずかに夫人のせなに置き、手をつかえて、のち去る。――
ここはどこの細道じゃ、細道じゃ。
天神様の細道じゃ、細道じゃ。
舞台一方の片隅に、下の四重に通ずべき階子はしごの口あり。その口より、まずひとつ雪洞ぼんぼりあらわれ、一廻りあたりを照す。やがてかざすとともに、美丈夫、秀でたる眉に勇壮の気満つ。黒羽二重の紋着もんつき萌黄もえぎはかま臘鞘ろざやの大小にて、姫川図書之助ずしょのすけ登場。唄をききつつ低徊ていかいし、天井を仰ぎ、廻廊をうかがい、やがてともしびの影をて、やや驚く。ついで几帳きちょうを認む。彼がるべきかたに几帳を立つ。図書は躊躇ちゅうちょの後決然として進む。ひとみを定めて、夫人の姿を認む。剣夾つかに手を掛け、気構えたるが、じりじりと退さがる。
夫人 (間)誰。
図書 はっ。(と思わず膝をく)それがし
夫人 (おもてのみ振向く、――無言。)
図書 わたくしは、当城の大守に仕うる、武士の一人いちにんでございます。
夫人 何しに見えた。
図書 百年以来、二重三重までは格別、当お天守五重までは、しょうあるものの参ったためしはありませぬ。今宵、大殿の仰せに依って、わたくし、見届けに参りました。
夫人 それだけの事か。
図書 且つまた、大殿様、御秘蔵の、日本一の鷹がそれまして、お天守のこのあたりへ隠れました。行方を求めよとの御意でございます。
夫人 翼あるものは、人間ほど不自由ではない。千里、五百里、勝手な処へ飛ぶ、とお言いなさるがい。――用はそれだけか。
図書 別に余の儀は承りませぬ。
夫人 五重に参って、見届けた上、いかが計らえとも言われなかったか。
図書 いや、承りませぬ。
夫人 そして、お前も、こう見届けた上に、どうしようとも思いませぬか。
図書 お天守は、殿様のものでございます。いかなる事がありましょうとも、わたくし一存にて、何と計らおうとも決して存じませぬ。
夫人 お待ち。この天守は私のものだよ。
図書 それは、貴方あなたのものかも知れませぬ。また殿様は殿様で、御自分のものだと御意遊ばすかも知れませぬ。しかし、いずれにいたせ、わたくしのものでないことはたしかでございます。自分のものでないものを、殿様の仰せも待たずに、どうしようとも思いませぬ。
夫人 すずしい言葉だね、その心なれば、ここを無事で帰られよう。私も無事に帰してあげます。
図書 冥加みょうがに存じます。
夫人 今度は、播磨が申しきけても、決して来てはなりません。ここは人間の来る処ではないのだから。――また誰も参らぬように。
図書 いや、わたくしが参らぬ以上は、五十万石の御家中、誰一人参りますものはございますまい。皆生命いのちが大切でございますから。
夫人 お前は、そして、生命は欲しゅうなかったのか。
図書 わたくしは、仔細しさいあって、殿様の御不興を受け、お目通めどおりを遠ざけられ閉門の処、誰もお天守へあがりますものがないために、急にお呼出しでございました。その御上使は、実はわたくしに切腹仰せつけの処を、急に御模様がえになったのでございます。
夫人 では、この役目が済めば、切腹は許されますか。
図書 そのお約束でございました。
夫人 人の生死いきしには構いませんが、切腹はさしたくない。私は武士の切腹は嫌いだから。しかし、思いがけなく、お前の生命いのちを助けました。……悪い事ではない。今夜はいいだ。それではお帰り。
図書 姫君。
夫人 まだ、居ますか。
図書 は、恐入ったる次第ではございますが、御姿を見ました事を、主人に申まして差支えはございませんか。
夫人 たしかにお言いなさいまし。留守でなければ、いつでも居るから。
図書 武士の面目に存じます――御免。
雪洞ぼんぼりを取ってしずかに退座す。夫人長煙管ながぎせるを取って、はたく音に、図書板敷にて一度とどまり、直ちに階子はしごの口にて、ともしびを下に、壇に隠る。
鐘の音。
時に一体の大入道、つら法衣ころも真黒まっくろなるが、もの陰よりいらかを渡りこずえを伝うがごとくにして、舞台の片隅を伝いき、花道なる切穴の口にうずくまる。
鐘の音。
図書、その切穴より立顕たちあらわる。
夫人すっと座を立ち、正面、鼓の緒の欄干に立ちじっる時、図書、雪洞をかざして高く天守を見返す、トタンに大入道さしのぞきざまに雪洞をふっと消す。図書身構みがまえす。大入道、大手を拡げてその前途ゆくてを遮る。
鐘の音。
侍女等、凜々りりしき扮装いでたち、揚幕より、懐剣、薙刀なぎなたを構えて出づ。図書扇子を抜持ち、大入道を払い、懐剣に身をかわし、薙刀とちょうと合わす。かくて一同を追込み、揚幕際に扇を揚げ、きっと天守を仰ぐ。
鐘の音。
夫人、従容しょうようとして座に返る。図書、手探りつつもとの切穴をさぐる。(間)その切穴に没す。しばらくして舞台なる以前の階子の口より出づ。猶予ためらわず夫人に近づき、手をつく。
夫人 (先んじて声を掛く。おだやかに)また見えたか。
図書 はっ、夜陰と申し、再度御左右おそうを騒がせ、まことに恐入りました。
夫人 何しに来ました。
図書 御天守の三階中壇まで戻りますと、とびばかりおおきさの、野衾のぶすまかと存じます、大蝙蝠おおこうもりの黒い翼に、ともしびあおぎ消されまして、いかにとも、進退度を失いましたにより、灯を頂きに参りました。
夫人 ただそれだけの事に。……二度とおいででないと申した、私の言葉を忘れましたか。
図書 針ばかり片割月かたわれづきの影もささず、下に向えば真の暗黒やみ。男が、足を踏みはずし、壇を転がり落ちまして、不具かたわになどなりましては、生効いきがいもないと存じます。上を見れば五重のここより、かすかにおあかりがさしました。おとがめをもって生命をめさりょうとも、男といたし、階子から落ちて怪我けがをするよりはと存じ、御戒おんいましめをもはばからず推参いたしてございます。
夫人 (莞爾にっこりと笑む)ああ、さわやかなお心、そして、貴方はおいさましい。あかりけて上げましょうね。(座を寄す。)
図書 いや、お手ずからは恐多い。わたくしが。
夫人 いえいえ、このともしびは、明星、北斗星、竜の燈、玉の光もおなじこと、お前の手では、蝋燭ろうそくにはきません。
図書 ははッ。(瞳をこらす。)
夫人、世話めかしく、雪洞ぼんぼりの蝋を抜き、短檠たんけいの灯を移す。しょくをとって、じっと図書のおもてる、恍惚うっとりとす。
夫人 (蝋燭を手にしたるまま)帰したくなくなった、もう帰すまいと私は思う。
図書 ええ。
夫人 貴方は、播磨が貴方に、切腹を申しつけたと言いました。それは何の罪でございます。
図書 わたくしこぶしに据えました、殿様が日本一とて御秘蔵の、白い鷹を、このお天守へそらしました、その越度おちど、その罪過でございます。
夫人 何、鷹をそらした、その越度、その罪過、ああ人間というものは不思議なとがおおせるものだね。その鷹は貴方が勝手に鳥に合せたのではありますまい。天守の棟に、世にも美しい鳥をて、それが欲しさに、播磨守が、自分で貴方にいいつけて、勝手に自分でそらしたものを、貴方の罪にしますのかい。
図書 しゅうと家来でございます。仰せのまま生命いのちをさし出しますのが臣たる道でございます。
夫人 その道は曲っていましょう。間違ったいいつけに従うのは、主人に間違った道を踏ませるのではありませんか。
図書 けれども、鷹がそれました。
夫人 ああ、主従とかは可恐おそろしい。鷹とあの人間の生命いのちとをとりかえるのでございますか。よしそれも、貴方が、貴方の過失あやまちなら、君と臣というもののそれが道なら仕方がない。けれども、播磨がさしずなら、それは播磨の過失というもの。第一、鷹を失ったのは、貴方ではありません。あれは私が取りました。
図書 やあ、貴方が。
夫人 まことに。
図書 ええ、おうらみ申上ぐる。(刀に手を掛く。)
夫人 鷹は第一、誰のものだと思います。鷹には鷹の世界がある。露霜の清い林、朝嵐夕風の爽かな空があります。決して人間の持ちものではありません。諸侯だいみょうなんどというものが、思上った行過ぎな、あの、鷹を、ただ一人じめに自分のものと、つけ上りがしています。貴方はそうは思いませんか。
図書 (沈思す、間)美しく、気高い、そして計り知られぬ威のある、姫君。――貴方にはお答が出来かねます。
夫人 いえ、いえ、かどだてて言籠いいこめるのではありません。私の申すことが、少しなりともお分りになりましたら、あのその筋道の分らない二三の丸、本丸、太閤丸たいこうまる廓内くるわうち、御家中の世間へなど、もうお帰りなさいますな。白銀しろがね黄金こがね、球、珊瑚さんご、千石万石の知行より、私が身を捧げます。腹を切らせる殿様のかわりに、私の心を差上げます、私の生命いのちを上げましょう。貴方お帰りなさいますな。
図書 迷いました、姫君。殿に金鉄の我が心も、波打つばかり悩乱をいたします。が、決心が出来ません。わたくしは親にも聞きたし、師にも教えられたし、書もつにも聞かねばなりません。おいとまを申上げます。
夫人 (歎息す)ああ、まだ貴方は、世の中に未練がある。それではお帰りなさいまし。(この時蝋燭を雪洞に)はい。
図書 途方に暮れつつ参ります。まよいの多い人間を、あわれとばかり思召せ。
夫人 ああ、優しいそのお言葉で、なお帰したくなくなった。(たもとを取る。)
図書 (きっとして袖を払う)強いて、たって、お帰しなくば、お抵抗てむかいをいたします。
夫人 (微笑ほほえみ)あの私に。
図書 おんでもない事。
夫人 まあ、お勇ましい、りり々しい。あの、獅子に似た若いお方、お名が聞きたい。
図書 夢のような仰せなれば、名のありなしも覚えませぬが、姫川図書之助と申します。
夫人 可懐なつかしい、嬉しいお名、忘れません。
図書 以後、お天守したゆきかいには、誓って礼拝をいたします。――御免。(つっと立つ。)
夫人 ああ、図書様、しばらく。
図書 是非もない、所詮しょせんけてはお帰しないおきてなのでございますか。
夫人 ほほほ、播磨守の家中とは違います。ここは私の心一つ、掟なぞは何にもない。
図書 それを、お呼留め遊ばしたは。
夫人 おはなむけがあるのでござんす。――人間は疑深い。卑怯ひきょうな、臆病おくびょうな、我儘わがままな、殿様などはなおの事。貴方がこの五重へ上って、この私を認めたことを誰もほんとうにはせぬであろう。清い、爽かな貴方のために、記念しるしの品をあげましょう。(しずかに以前のかぶとを取る)――これを、その記念しるしにお持ちなさいまし。
図書 存じも寄らぬおんたまもの、姫君に向い、御辞退はかえって失礼。余り尊い、天晴あっぱれ御兜おんかぶと
夫人 金銀はうずたかけれど、そんなにいい細工ではありません。しかし、武田には大切な道具。――貴方、見覚えがありますか。
図書 (うたがいの目をこらしつつあり)まさかとは存ずるなり、わたくしとても年に一度、虫干の外には拝しませぬが、ようも似ました、お家の重宝ちょうほう、青竜の御兜。
夫人 まったく、それに違いありません。
図書 (愕然がくぜんとす。急に)これにこそ足の爪立つまだつばかり、心急ぎがいたします、御暇おいとまを申うけます。
夫人 今度来ると帰しません。
図書 誓って、――仰せまでもありません。
夫人 さらば。
図書 はっ。(兜を捧げ、やや急いで階子はしごに隠る。)
夫人 (ひとりもの思い、机に頬杖ほおづえつき、獅子にもの言う)貴方、あの方を――わたくしに下さいまし。
薄 (静に出づ)お前様。
夫人 薄か。
薄 立派な方でございます。
夫人 今まで、あの人を知らなかった、目の及ばなかった私は恥かしいよ。
薄 かねてのお望みにかのうた方を、何でお帰しなさいました。
夫人 生命いのちほしい。抵抗てむかいをすると云うもの。
薄 御一所に、ここにお置き遊ばすまで、何の、生命いのちをお取り遊ばすのではございませんのに。
夫人 あの人たちの目から見ると、ここに居るのはきたものではないのだと思います。
薄 それでは、貴方の御容色ごきりょうと、そのお力で、無理にもお引留めがうございますのに。何の、抵抗てむかいをしました処で。
夫人 いや、容色きりょうはこちらからは見せたくない。力で、人を強いるのは、播磨守なんぞの事、まことの恋は、心と心、……(軽く)薄や。
薄 は。
夫人 しかし、そうは云うものの、白鷹を据えた、鷹匠たかじょうだと申すよ。――縁だねえ。
薄 きっと御縁がござりますよ。
夫人 私もどうやら、そう思うよ。
薄 奥様、いくら貴女のお言葉でも、これはちと痛入いたみいりました。
夫人 私も痛入りました。
薄 これはまた御挨拶でござります――あれ、何やら、御天守下が騒がしい。(立って欄干に出づ、はるかに下を覗込のぞきこむ)……まあ、御覧なさいまし。
夫人 (座のまま)何だえ。
薄 武士が大勢で、かがりいております。ああ、武田播磨守殿、御出張、床几しょうぎかかってお控えだ。おぬるくて、のろい癖に、もの見高な、せっかちで、お天守見届けのお使いの帰るのを待兼ねて、推出おしだしたのでござります。もしえもしえ、図書様のお姿が小さく見えます。奥様、おたまじゃくしの真中まんなかで、御紋着ごもんつきの御紋も河骨こうぼね、すっきり花が咲いたような、水際立ってお美しい。……奥様。
夫人 知らないよ。
薄 おお、兜あらためがはじまりました。おや、吃驚びっくりした。あの、殿様の漆みたいな太い眉毛が、びくびくと動きますこと。先刻さっきの亀姫様のお土産の、兄弟の、あの首を見せたら、どうでございましょう。ああ、御家老が居ます。あの親仁おやじも大分百姓を痛めて溜込ためこみましたね。そのかわり頭がげた。まあ、みんなが図書様を取巻いて、お手柄にあやかるのかしら。おや、追取刀おっとりがたなだ。何、何、何、まあ、まあ、奥様々々。
夫人 もう可い。
薄 ええ、もう可いではございません。図書様を賊だ、と言います。御秘蔵の兜を盗んだ謀逆人むほんにん、謀逆人、殿様のお首に手を掛けたも同然な逆賊でございますとさ。おかげで兜が戻ったのに。――何てまあ、人間というものは。――あれ、捕手とりてかかった。忠義と知行で、てむかいはなさらぬかしら。しめた、投げた、嬉しい。そこだ。御家老が肩衣かたぎぬはねましたよ。大勢が抜連れた。あれ危い。えらい。図書様抜合せた。……一人腕が落ちた。あら、胴切どうぎり。また何も働かずとも可いことを、五両二人扶持ににんぶちらしいのが、あら、可哀相かわいそうに、首が飛びます。
夫人 秀吉時分から、見馴みなれていながら、何だねえ、騒々しい。
薄 騒がずにはいられません。多勢に一人、あら切抜けた、図書様がお天守に遁込にげこみました。追掛けますよ。やりまで持出した。(欄干をするすると)図書様が、二重へ駈上かけあがっておいでなさいます。大勢が追詰めて。
夫人 (片膝立つ)し、お手伝い申せ。
薄 お腰元衆、お腰元衆。――(呼びつつせわしく階子はしごを下り行く。)
夫人、片手を掛けつつ几帳越に階子の方を瞰下みおろす。
――や、や、や、――激しき人声、もの音、足蹈あしぶみ。――
図書、もとどりを放ち、衣服に血を浴ぶ。刀をふるって階子の口に、一度きつと下を見込む。肩に波打ち、はっと息して※(「てへん+堂」、第4水準2-13-41)どうとなる。
夫人 図書様。
図書 (心づき、蹌踉よろよろと、且つ呼吸いきせいて急いで寄る)姫君、お言葉をも顧みず、三度の推参をお許し下さい。わたくしを賊……賊……謀逆人むほんにん、逆賊と申して。
夫人 よく存じておりますよ。昨日今日、今までも、お互に友と呼んだ人たちが、いかに殿の仰せとて、手の裏をかえすように、ようまあ、あなたにやいばを向けます。
図書 はい、微塵みじんも知らない罪のために、人間同志に殺されましては、おなじ人間、断念あきらめられない。貴女あなたのお手にかかります。――御禁制ごきんぜいを破りました、御約束を背きました、その罪に伏します。すみやか生命いのちをお取り下されたい。
夫人 ええ、武士さむらいたちの夥間なかまならば、貴方のお生命を取りましょう。私と一所には、いつまでもお活きなさいまし。
図書 (きつつ)おなさけ余る、お言葉ながら、活きようとて、討手の奴儕やつばら、決して活かしておきません。早くお手に掛け下さいまし。貴女に生命を取らるれば、もうこの上のない本望、彼等に討たるるのは口惜くちおしい。(夫人の膝に手を掛く)さ、生命いのちを、生命を――こう云ううちにも取詰めて参ります。
夫人 いいえ、ここまでは来ますまい。
図書 五重の、その壇、その階子を、鼠のごとく、あがりつ下りついたしおる。……かねての風説、鬼神おにがみより、魔よりも、ここを恐しと存じておるゆえ、いささか躊躇ちゅうちょはいたしますが、既に、わたくしの、かく参ったを、認めております。こう云う中にも、たった今。
夫人 ああ、それもそう、何よりさきに、貴方をおかくまい申しておこう。(獅子頭を取る、母衣ほろを開いて、図書の上におおいながら)この中へ……この中へ――
図書 や、金城鉄壁。
夫人 いいえ、柔い。
図書 おおせの通り、真綿よりも。
夫人 そして、しっかり、私におつかまりなさいまし。
図書 失礼御免。
夫人のせなよりその袖にすがる。縋る、と見えて、身体からだその母衣のすそなるかたにかくる。獅子頭を捧げつつ、夫人のおもて、なお母衣の外に見ゆ。
討手どやどやと入込いりこみ、と見てわっと一度退く時、夫人も母衣に隠る。ただ一頭青面の獅子猛然として舞台にあり。
討手。小田原修理しゅり、山隅九平くへい、その他。抜身ぬきみやり、刀。中には仰山に小具足をつけたるもあり。大勢。
九平 (雪洞ぼんぼりを寄す)やあ、あやしく、すごく、美しい、おんなの立姿と見えたはこれだ。
修理 ばけるわ化るわ。御城の瑞兆ずいちょう、天人のごとき鶴を御覧あって、殿様、鷹を合せたまえば、鷹はそれて破蓑やれみのを投落す、……言語道断。
九平 ほかにない、姫川図書め、しにものぐるいに、確にそれなる獅子母衣に潜ったに相違なし。やあ、上意だ、逆賊出合いであえ。山隅九平向うたり。
修理 待て、山隅、先方で潜ったやつだ。呼んだって出やしない。取って押え、引摺出ひきずりだせ。
九平 それ、面々。
修理 気を着けい、うかつにかかると怪我をいたす。元来この青獅子あおじしが、並大抵のものではないのだ。伝え聞く。な、以前これは御城下はずれ、群鷺山むらさぎやま地主神じしゅじんの宮に飾ってあった。二代以前の当城殿様、お鷹狩の馬上から――一人町里まちさとには思いも寄らぬ、都方みやこがたと見えて、世にも艶麗あでやかな女の、一行をさっと避けて、その宮へかくれたのを――とろんこの目で御覧ごろうじたわ。此方こなたは鷹狩、もみじ山だが、いずれいくさに負けた国の、※(「藹」の「言」に代えて「月」、第3水準1-91-26)じょうろう、貴女、貴夫人たちの落人おちうどだろう。絶世の美女だ。しゃつ掴出つかみいだいて奉れ、とある。御近習、宮の中へ闖入ちんにゅうし、人妻なればと、いなむを捕えて、手取足取しようとしたれば、舌をんで真俯向まうつむけに倒れて死んだ。その時にな、この獅子頭をじって、あわれ獅子や、名誉の作かな。わらわにかばかりの力あらば、虎狼とらおおかみの手にかかりはせじ、とほざいた、とな。続いて三年、毎年、秋の大洪水よ。何が、死骸しがい取片づけの山神主が見た、と申すには、獅子がかしらさかしまにして、そのおんなの血をめ舐め、目から涙を流いたというが触出ふれだしでな。打続く洪水は、そのおんなうらみだと、国中の是沙汰これざただ。おんなが前髪にさしたのが、死ぬ時、髪をこぼれ落ちたというを拾って来て、近習が復命をした、白木に刻んだ三輪牡丹高彫ぼたんたかぼりのさしぐしをな、その時の馬上の殿様は、すましてたもとへお入れなさった。たたりを恐れぬ荒気の大名。おもしろい、水を出さば、天守の五重をひたして見よ、とそれ、生捉いけどって来てな、ここへ打上げたその獅子頭だ。以来、奇異妖変ようへんさながら魔所のように沙汰する天守、まさかとは思うたが、のあたり不思議を見るわ。――心してかかれ。
九平 心得た、槍をつけろ。
討手、槍にて立ちかかる。獅子狂う。討手辟易へきえきす。修理、九平等、抜連れ抜連れ一同立掛たちかかる。獅子狂う。また辟易す。
修理 木彫にも精がある。きた獣も同じ事だ。目をねらえ、目を狙え。
九平、修理、力を合せて、一刀ひとたちずつ目をきずつく、獅子伏す。討手そのかしらをおさう。
図書 (母衣ほろ撥退はねのけ刀をふるって出づ。口々にののしる討手と、一刀合すとひとしく)ああ、目が見えない。(押倒され、取って伏せらる)無念。
夫人 (獅子の頭をあげつつ、すっくと立つ。黒髪乱れておもてすごし。手に以前の生首の、もとどりを取って提ぐ)誰の首だ、お前たち、目のあるものは、よっく見よ。(どっしと投ぐ。)
――討手わッと退き、修理、恐る恐るこれを拾う。
修理 南無三宝なむさんぽう
九平 殿様の首だ。播磨守様御首みしるしだ。
修理 一大事とも言いようなし。御同役、お互に首はあるか。
九平 可恐おそろしい魔ものだ。うかうかして、こんな処に居べきでない。
討手一同、立つ足もなく、生首をかこいつつ、乱れて退く。
図書 姫君、どこにおいでなさいます。姫君。
夫人、悄然しょうぜんとして、立ちたるまま、もの言わず。
図書 (あわれに寂しく手探り)姫君、どこにおいでなさいます。わたくしは目が見えなくなりました。姫君。
夫人 (忍び泣きに泣く)貴方、私も目が見えなくなりました。
図書 ええ。
夫人 侍女こしもとたち、侍女たち。――せめてはあかりを――
――皆、盲目めくらになりました。誰も目が見えませんのでございます。――(口々に一同はっと泣く声、壁の彼方かなたに聞ゆ。)
夫人 (獅子頭とともにハタと崩折くずおる)獅子が両眼を傷つけられました。この精霊しょうりょうで活きましたものは、一人も見えなくなりました。図書様、……どこに。
図書 姫君、どこに。
さぐり寄りつつ、やがて手を触れ、はっと泣き、相抱あいいだく。
夫人 何と申そうようもない。貴方お覚悟をなさいまし。今持たせてやった首も、天守を出れば消えましょう。討手は直ぐに引返して参ります。私一人は、雲に乗ります、風に飛びます、にじの橋も渡ります。図書様には出来ません。ああ口惜くやしい。あれら討手のものの目に、蓑笠着ても天人の二人揃った姿を見せて、日の出、月の出、夕日影にも、おがませようと思ったのに、私の方が盲目になっては、ただお生命いのちさえ助けられない。堪忍して下さいまし。
図書 くやみません! 姫君、あなたのお手に掛けて下さい。
夫人 ええ、人手には掛けますまい。そのかわり私も生きてはおりません、お天守のちりすすともなれ、落葉になって朽ちましょう。
図書 やあ、何のために貴女が、美しい姫の、この世にながらえておわすを土産に、冥土めいどくのでございます。
夫人 いいえ、私も本望でございます、貴方のお手にかかるのが。
図書 真実のお声か、姫君。
夫人 ええ何の。――そうおっしゃる、お顔が見たい、ただ一目。……千歳ちとせ百歳ももとせにただ一度、たった一度の恋だのに。
図書 ああ、わたくしも、もう一目、あの、気高い、美しいお顔が見たい。(相縋あいすがる。)
夫人 前世も後世ごせも要らないが、せめてこうして居とうござんす。
図書 や、天守下で叫んでいる。
夫人 (きっとなる)口惜くやしい、もう、せめて一時いっときひまがあれば、夜叉ヶ池のお雪様、遠い猪苗代の妹分に、手伝を頼もうものを。
図書 覚悟をしました。姫君、わたくしを。……
夫人 私は貴方に未練がある。いいえ、助けたい未練がある。
図書 猶予をすると討手のやつ、人間なかまにほふられます、貴女が手に掛けて下さらずば、自分、我が手で。――(一刀を取直す。)
夫人 切腹はいけません。ああ、是非もない。それでは私が御介錯ごかいしゃく、舌を噛切かみきってあげましょう。それと一所に、きものたばねを――この私の胸を一思いに。
図書 せめてその、ものをおっしゃる、貴方の、ほのかな、口許くちもとだけも、見えたらばな。
夫人 貴方の睫毛まつげ一筋なりと。(声を立ててともに泣く。)
奥なる柱の中に、大音あり。――
――待て、泣くな泣くな。――
工人、近江之丞桃六おうみのじょうとうろく六十むそじばかりの柔和なる老人。頭巾ずきん裁着たッつけ、火打袋を腰に、扇を使うてあらわる。
桃六 美しい人たち泣くな。(つかつかと寄って獅子のかしらで)まず、目をあけて進ぜよう。
火打袋より一挺ちょうのみを抜き、双の獅子のまなこつ。
――夫人、図書とともに、あっと云う――
桃六 どうだ、の、それ、見えよう。はははは、ちゃんといた。嬉しそうに開いた。おお、もう笑うか。がよ誰がよ、あっはっはっ。
夫人 お爺様じいさん
図書 御老人、あなたは。
桃六 されば、誰かのくし牡丹ぼたんも刻めば、この獅子頭も彫った、近江之丞桃六と云う、丹波たんばの国の楊枝削ようじけずりよ。
夫人 まあ、(図書と身を寄せたる姿を心づぐ)こんな姿を、恥かしい。
図書も、ともに母衣ほろかつぎて姿をおおう。
桃六 むむ、見える、恥しそうに見える、きまりの悪そうに見える、がやっぱり嬉しそうに見える、はっはっはっはっ。むつまじいな、若いもの。(石を切って、ほくちをのぞませ、煙管きせる横銜よこぐわえに煙草たばこを、すぱすぱ)気苦労の挙句は休め、安らかに一寝入ねいりさっせえ。そのうちに、もそっと、その上にもすずしい目にして進ぜよう。
のみを試む。月影さす。
そりゃ光がさす、月の光あれ、眼玉。(鑿を試み、小耳を傾け、ときのごとく叫ぶ天守下の声を聞く)
世はいくさでも、胡蝶ちょうが舞う、撫子なでしこ桔梗ききょうも咲くぞ。――馬鹿めが。(呵々からからと笑う)ここに獅子がいる。お祭礼まつりだと思って騒げ。(鑿を当てつつ)槍、刀、弓矢、鉄砲、城の奴等やつら
――幕――
大正六(一九一七)年九月

底本:「泉鏡花集成7」ちくま文庫、筑摩書房
   1995(平成7)年12月4日第1刷発行
底本の親本:「鏡花全集 第二十六卷」岩波書店
   1942(昭和17)年10月15日発行
※底本は、物を数える際や地名などに用いる「ヶ」(区点番号5-86)を、大振りにつくっています。
入力:門田裕志
校正:染川隆俊
2006年9月21日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。