純潔にして生氣せいきあり、はたうるはしき「けふ」の日よ、
いきほひたけ鼓翼はばたき一搏ひとうちくだき裂くべきか、
かの無慈悲なる湖水の厚氷あつごほり
飛び去りえざりける羽影はかげの透きて見ゆるその厚氷を。

この時、白鳥は過ぎし日をおもひめぐらしぬ。
さしもはえ多かりしわが世のなれるはての身は、
今こゝをのがれむすべも無し、まことのいのちある天上のことわざを
歌はざりしとがめか、みのりなき冬の日にもうれへは照りしかど。

かつて、みそらのはえばうじたるとがによりて、
永く負されたる白妙しろたへ苦悶くもんより白鳥の
くびのがれつべし、地、そのはねはなたじ。

いたづらにその清き光をこゝにたくしたる影ばかりの身よ、
むなくて、白眼はくがんに世を見下げたるひやき夢のなかぢゆうして、
やうも無き流竄るざんの日に白鳥はたゞ侮蔑のきぬまとふ。

底本:「上田敏全訳詩集」岩波文庫、岩波書店
   1962(昭和37)年12月16日第1刷発行
   2010(平成22)年4月21日第38刷改版発行
初出:「三田文学 六ノ一二」
   1915(大正4)年12月
※著者名の原綴り「Stphane Mallarm」は、ファイル冒頭ではアクセント符号を略し、「Stephane Mallarme」としました。
入力:川山隆
校正:岡村和彦
2012年11月24日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。